Immigration Policy and Foreign Residents in Japan

As labor shortages deepen, Japan faces hard choices between stricter immigration controls and deeper social integration.

Immigration Policy and Foreign Residents in Japan
Photo by Tommaso Ubezio / Unsplash

This reading practice is for JLPT N1 & N2 advanced Japanese learners who work in Japanese professional environments and want real results.

If you’re tired of carrying textbooks, switching between apps, or losing focus every time you meet a new word, this is a simpler way to study. Everything runs in your browser. No downloads. No distractions. No beginner content.

⭐ Click any word to see its pronunciation and meaning instantly. Then read again without clicking to build real vocabulary strength.

Each lesson uses the kind of Japanese found in the papers, formal workplace discussions, and real business writing. This is the language professionals are expected to understand when working in Japan.

Ready? Let's begin.


Section 1. Sentence Comprehension

Strong reading starts at the sentence level. In this section, you’ll work through key sentences one by one to confirm meaning before moving on to longer passages. Over time, this helps you read faster—including reports and industry news—with fewer guesswork, and greater accuracy.

Q1:「は、の二つに。」ことは何か。
A. しかない
B. がある
C. すべての
D. である

Q2:「ことで、できる。」「」のとしてものはどれか。
A.
B. よりする
C.
D.

Q3:「だ。」ものは何か。
A.
B. のないづくり
C.
D.

Q4:「へのだ。」「〜べきだ」がはどれか。
A.
B.
C.
D.

Q5:「。」はどれか。
A.
B.
C. はない
D.

Q6:「ことは、への。」「」のとしてものはどれか。
A.
B.
C.
D.

Q7:「というは、がある。」は何か。
A.
B.
C.
D.

Q8:「べきだというは、。」にあるは何か。
A. こと
B.
C. だけをこと
D. こと


Section 2: Short Reading

In this section, you’ll move from individual sentences to a short passage—about the length of an internal memo from leadership. Read for overall meaning, then answer five questions to confirm your understanding.

におけるは、としてによって」と「」という

」をは、することや、への。さらに、という。これらのは、としている。

、「」をは、とのや、、さらにはへのなどが。これらのは、ことをとしている。

このように、は、というかという

Q9. テーマは何か。
A.
B. における
C.
D.

Q10. 「」をは何か。
A.
B.
C.
D.

Q11. 「」をはどれか。
A.
B.
C.
D.

Q12. へのは何か。
A.
B.
C.
D.

Q13. は何か。
A.
B. のバランス
C.
D.


Section 3: Long Reading

This section features a full-length passage comparable to a JLPT N1 exam reading. Read for structure, argument, and nuance, then answer five questions to confirm precise understanding.

グローバル化がにおいて、にとってとなっている。においても、。しかし、によってでも

におけるは、「」と「」というは、ことをとして。さらに、ことや、することを。これらのには、、そしてへのがある。

は、というや、「」をことで、とするがある。これらのは、としてことがというにある。

、「」をは、へのなど、。これらのは、としてではなく、としてという

へのもあり、ことがだと。また、へのや、となっている。こうしたは、というという

このように、は、という、かのようにことが。どちらのかは、であり、において

Q14. 「」をにあるは何か。
A.
B.
C.
D.

Q15. は何か。
A.
B.
C.
D.

Q16. 「」をはどのようなものか。
A. として
B. として
C.
D.

Q17. へのは何か。
A. べき
B. べき
C. べき
D. をさらにべき

Q18. としてなものはどれか。
A.
B. のバランス
C.
D.


Who we are

Japanese at Work is a website built by gaijins, for gaijins.

Most schools and native tutors follow the same path. Memorise JLPT vocabulary. Study grammar that rarely appears in modern business writing. This approach works when your goal is to pass the test. And don't get us wrong – the JLPT does matter, especially for getting your first job in Japan.

But after that, things change.

Once you start working in a Japanese environment, you quickly realise that JLPT preparation alone does not prepare you to read reports, follow discussions, or talk clearly about industry news, trends, and your own ideas at work. The gap between test Japanese and workplace Japanese is real, and most learners are left to bridge it on their own.

We are building Japanese at Work to solve that. Our content focuses on the language you actually encounter in business, technology, marketing, product, and corporate environments. So that you can continue improving your Japanese while learning vocabulary and expressions that are genuinely useful in your daily work.


Who we are

Japanese at Work is built by gaijins, for gaijins.

Most schools and tutors follow the same path: memorise JLPT vocabulary and study grammar that rarely appears in real workplace writing. This works if your only goal is to pass the test.

But after that, things change. Once you start working in Japan, you’re expected to read reports, follow discussions, and speak clearly about industry news and decisions—at a professional level. If you can’t, you’re quietly left out of conversations and leadership opportunities. This is the gap between JLPT Japanese and real Japanese, and most learners are left to struggle with it alone.

Japanese at Work exists to close that gap. We share content that focuses on the Japanese you actually encounter at work—across business, management, IT, marketing, product, and recruitment.

Learn at your own pace, wherever you are, without distractions, progress bars and daily push notifications. For a limited time, all of our content is free.