〜か〜まいか (ka... mai ka)
〜か〜まいか (ka... mai ka)
“Whether to... or not; to do or not to do”
This expression is used to describe a state of hesitation or indecision between two opposing actions. It captures the internal conflict of a speaker (or a subject) who is wavering between performing an action and refraining from it.
- Formality: Neutral to Formal. While it appears in literature, it is very common in professional business contexts to describe strategic hesitation or cautious decision-making.
- Context: Used in both spoken and written Japanese. In a business setting, it is frequently used in reports or meetings to explain the deliberation process behind a difficult choice (e.g., "We were debating whether to withdraw from the market or not").
- Nuance: It suggests a "50/50" split in the mind. It often appears with verbs of thinking or feeling, such as 悩む (nayamu - to be worried/conflicted), 迷う (mayou - to be lost/undecided), or 考えている (kangaete iru - to be thinking). It conveys a sense of psychological weight or a dilemma.
Format
- Verb (Volitional Form) + か + Verb (Dictionary Form) + まいか
- Group 1 (U-Verbs): Dictionary form + まい (e.g., 書くまい).
本当のことを言おうか言うまいか、迷っている。I am wondering whether to tell the truth or not. - Group 2 (Ru-Verbs): Stem OR Dictionary form + まい
新規事業に投資しようかするまいか(またはすまいか)、判断に苦しんでいる。I am struggling to judge whether or not to invest in the new business. - Irregular verbs: する -> するまい / すまい / しまい; くる -> くるまい / こまい
台風が近づいているが、明日出社しようかくるまいか(またはこまいか)悩ましい。A typhoon is approaching, and it's a dilemma whether to come into the office tomorrow or not.
Example sentences
- 円安の影響で、海外拠点を縮小しようかすまいか、慎重な判断が求められている。
Due to the impact of the weak yen, a cautious judgment is required on whether or not to scale down overseas bases. - 予算オーバーのため、追加機能を実装しようかまいか、開発チームと協議中だ。
Because we are over budget, we are currently consulting with the development team on whether or not to implement additional features. - キャリアアップのために、MBAを取得しに行こうか行くまいか、ずっと迷っている。
I have been undecided for a long time about whether or not to go get an MBA for my career advancement. - 部下のミスを厳しく指摘しようかすまいか、マネージャーとして葛藤ある。
As a manager, I have a conflict over whether or not to strictly point out a subordinate's mistake. - 投資家に対して、ネガティブな情報を今公開しようかまいか、悩ましい。
It is distressing whether to disclose negative information to investors right now or not. - 副業を始めようか始めるまいか、就業規則を確認しながら考えている。
I am thinking about whether or not to start a side job while checking the employment regulations. - この条件で契約を締結しようかすまいか、法務部の見解を待ちたい。
I want to wait for the legal department's opinion on whether or not to sign the contract under these conditions. - 接待に行こうか行くまいか、体調と相談して決める。
I will decide whether or not to go to the business dinner after considering my physical condition. - 新サービスをローンチしようかまいか、マーケティングデータを再分析している。
I am re-analyzing marketing data to decide whether or not to launch the new service. - 正直に理由を話そうか話すまいか、迷うところだ。
It is a point of hesitation whether to speak the reason honestly or not.
Similar Grammar
〜ようか〜まいか (yō ka... mai ka)
“Whether to... or not”
会社を辞めようか辞めるまいか、悩んでいる。I am worried about whether to quit the company or not.
Difference:
- This is the formal grammar we are studying.
- It emphasizes internal conflict and the gravity of the decision.
〜ようか〜るか (yō ka... ru ka)
“Whether to [A] or [B] (Casual/Standard)”
会社に行こうか行くか、まだ決めていない。I haven't decided whether to go to the office or [just stay home/not go].
Difference:
- This is the standard, everyday way to express "A or B."
- It lacks the literary weight and the specific nuance of "intentional avoidance" or "strong hesitation" that まい provides.
〜つ〜持たれつ (tsu... motaretsu)
“Give and take; mutually [doing]”
弊社と彼らは、持ちつ持たれつの関係だ。Our company and theirs are in a "give and take" (mutually supportive) relationship.
Difference:
- While it follows a similar repetitive structure, it describes a mutual state between two parties rather than a psychological hesitation within one person.
〜であれ〜であれ (de are... de are)
“Whether it be [A] or [B]”
社長であれ平社員であれ、コンプライアンスは守るべきだ。Whether one is the CEO or a rank-and-file employee, they must follow compliance.
Difference:
- Used to indicate that the outcome/rule is the same regardless of which category applies, rather than focusing on a speaker's indecision.
〜なり〜なり (nari... nari)
“Either [A] or [B] (as suggestions/options)”
不明点があれば、メールなりチャットなりで連絡してください。If there are any unclear points, please contact me via email or chat (or whatever suits you).
Difference:
- Used to offer choices or suggestions to someone else.
- It is outward-facing, whereas 〜か〜まいか is inward-facing (internal conflict).
〜というか〜というか (to iu ka... to iu ka)
“Should I call it [A] or [B] / Is it [A] or [B]”
今回の施策は、大胆というか無謀というか…。This measure is... I don't know if I should call it bold or just reckless.
Difference:
- Used when the speaker is searching for the most accurate word to describe a situation, rather than deciding on an action to take.
JLPT Practice Questions
Now let’s test your understanding.
Q1. 競合他社に対抗し、販売価格を下げよう( )、営業戦略の再考に迫られている。
A. か下げるまいか
B. か下げまいか
C. ことなしに
D. とばかりに
Click here for the answer.
Q2. 予算の都合で、広告費を削る( )、早期に具体的な対策を講じるべきだ。
A. 削ろうか削るまいか
B. なり辞めるなり
C. 削らんがために
D. 削るだに
Click here for the answer.
Q3. 海外拠点を撤退( )、慎重に議論を重ねている。
A. しようかしないか
B. しようかするまいか
C. するまでもなく
D. しつまいか
Click here for the answer.
Q4. 不当な要求に屈しよう( )、法務担当として葛藤している。
A. か屈するまいか
B. か屈しまいか
C. か屈すまいか
D. 全回答正解
Click here for the answer.
Q5. 社外に情報を漏らそう( )、倫理観が問われるのは当然だ。
A. か漏らすまいか
B. か否かにかかわらず
C. か漏らさないかに
D. といったところで
Click here for the answer.
Q6. 部下に厳しく注意を( )、上司としての振る舞いに悩んでいる。
A. 与えようか与えまいか
B. 与えようか与えるまいか
C. 与えようか与えまいかと
D. 全回答正解
Click here for the answer.
Q7. 円安が進む中、原材料を輸入し( )、採算の取れる見込みが立たない。
A. ようかまいか
B. たところで
C. ようが
D. つつ
Click here for the answer.
Q8. 契約を更新( )、先方の提示した条件を再検討する。
A. しようかするまいか
B. するにあたって
C. するべく
D. したまでだ
Click here for the answer.
Q9. 事実を正直に話そう( )、信頼回復の道を模索している。
A. か話すまいか
B. か話さまいか
C. が最後
D. ずくめ
Click here for the answer.
Q10. 開発を中止( )、損失を最小限に抑える方策を練る。
A. しようかするまいか
B. するに際して
C. するはおろか
D. したそばから
Click here for the answer.
Q11. 外部のコンサルタントを招こう( )、役員の意見が割れている。
A. か招くまいか
B. といったところだ
C. か招かないかに
D. ことなく
Click here for the answer.
Q12. 新規投資を行おう( )、市場の動向を静観している。
A. か行うまいか
B. か行うまいかと
C. AとBの両方正解
D. 行うだに
Click here for the answer.
Q13. 部下の提案を採用( )、プロジェクトの成否が決まる。
A. しようかするまいか
B. するかしないかによって
C. したところで
D. するまでもなく
Click here for the answer.
Q14. 台風が接近しているが、明日の会議に来よう( )、判断が難しい。
A. かくるまいか
B. かこまいか
C. AとBの両方正解
D. きまいか
Click here for the answer.
Q15. 経営責任を追及( )、株主総会は紛糾した。
A. しようかするまいか
B. するにせよ
C. するもしないも
D. するかしないかをめぐって
Click here for the answer.
Continue Your Journey to Native-Level Fluency
Great work finishing this session! Achieving N1-level precision is about layering these subtle distinctions until they become second nature in your professional life.
To maintain your momentum and eliminate any remaining blind spots, head back to our JLPT N1 Grammar List. Use it to systematically check off each point and refine your ability to navigate complex Japanese environments with the confidence of a native speaker.
Who we are
Japanese at Work is built by gaijins, for gaijins.
Most schools and tutors follow the same path: memorise JLPT vocabulary and study grammar that rarely appears in real workplace writing. This works if your only goal is to pass the test.
But after that, things change. Once you start working in Japan, you’re expected to read reports, follow discussions, and speak clearly about industry news and decisions—at a professional level. If you can’t, you’re quietly left out of conversations and leadership opportunities. This is the gap between JLPT Japanese and real Japanese, and most learners are left to struggle with it alone.
Japanese at Work exists to close that gap. We share content that focuses on the Japanese you actually encounter at work—across business, management, IT, marketing, product, and recruitment.
Learn at your own pace, wherever you are, without distractions, progress bars and daily push notifications. For a limited time, all of our content is free.