〜ともなしに (〜tomo nashi ni)
〜ともなしに (〜tomo nashi ni)
"absentmindedly ~; without particular intention ~"
This expression is used to indicate doing something without a clear intention, purpose, or awareness. It conveys an action or observation that occurs vaguely, unconsciously, or without deliberate thought.
- Formality: The tone is neutral to literary, mostly used in written Japanese, reports, essays, and formal narratives, though it can occasionally appear in polite spoken contexts.
- Nuance: It often implies subtle observation or indirect behavior, such as noticing something unintentionally, listening without actively focusing, or drifting into an action. It has a nuanced feeling of “without thinking” or “without intending to” rather than casual forgetfulness.
Format
- Verb (Dictionary Form) + ともなしに / ともなく
聞くともなしに Hearing without listening
眺めるともなしに Gazing without focus
考えるともなしに Thinking idly - Interrogative (Wh-word): Where/When/Who + ともなしに
どこからともなく From nowhere in particular
いつからともなく From some unknown time
誰へともなく To no one in particular - Noun + ともなしに (less common, literary style)
心ともなしに Unintentionally / Against one's true heart
Example sentences
- 彼は会議中メモを取るともなしに書き留めていた。
He was unconsciously jotting down notes during the meeting. - 部下の話を聞くともなしに聞いていた。
He was listening to his subordinates’ conversation without really paying attention. - 朝ニュースを眺めるともなしにテレビをつけていた。
He had the TV on in the morning, just glancing at the news without real focus. - 会議で時計を気にするともなしに見ていた。
He was unconsciously glancing at the clock during the meeting. - 彼女は書類を整理するともなしに片付けていた。
She was organizing the documents absentmindedly, without a clear plan.
Similar Grammar
〜何気なく (nanigenaku)
“without thinking; casually”
何気なく外を見たら、虹が出ていた。 I happened to look outside and saw a rainbow.
Difference:
- More casual and often spoken.
- 〜ともなしに carries slightly literary/neutral nuance, suitable for formal written Japanese.
〜つい (tsui)
“unintentionally; inadvertently”
ダイエット中なのに、つい甘いものを食べてしまった。 I’m on a diet, but I ended up eating sweets by mistake.
Difference:
- Indicates a slip or habit; often emotional or impulsive.
- 〜ともなしに implies vague, unconscious action rather than a slip.
〜ながら (nagara)
“while doing something”
音楽を聴きながら勉強をする。 I study while listening to music.
Difference:
- Emphasizes simultaneous action consciously, whereas 〜ともなしに is unconscious or vague.
〜気もなく (ki mo naku)
“without feeling; without thinking of”
彼は悪気もなく、失礼なことを言った。 He said something rude without meaning any harm.
Difference:
- More subjective; inner state focus.
- 〜ともなしに often refers to observable action.
〜うつろに (utsuro ni)
“vacantly; absentmindedly”
彼はうつろな目で遠くを眺めていた。 He was staring into the distance with vacant eyes.
Difference:
- Emphasizes empty-mindedness, often literary.
- 〜ともなしに emphasizes vague intention rather than emptiness.
JLPT Practice Questions
Now let’s test your understanding.
Q1. 深夜、ラジオを( )ともなしに聞いていたら、懐かしい曲が流れてきた。
A. 聞く
B. 聞いた
C. 聞こえる
D. 聞いて
Click here for the answer.
Q2. 窓の外を( )ともなしに眺めていたら、突然激しい雨が降り出した。
A. 見る
B. 見よう
C. 見つめる
D. 眺める
Click here for the answer.
Q3. 彼の発言は、単なる思い付き( )。
A. ともなしに
B. にすぎない
C. といったところだ
D. までもない
Click here for the answer.
Q4. どこ( )ともなしに、美しい笛の音が聞こえてくる。
A. へ
B. から
C. で
D. を
Click here for the answer.
Q5. 隣の席の会話を( )ともなしに聞いてしまい、驚いた。
A. 聞こう
B. 聞く
C. 聞いた
D. 聞ける
Click here for the answer.
Q6. 今学期の出席者は、平均して20名( )。
A. にすぎない
B. といったところだ
C. というものだ
D. ともなしに
Click here for the answer.
Q7. 誰( )ともなしに発した言葉が、場を和ませた。
A. が
B. の
C. に
D. を
Click here for the answer.
Q8. 最新の技術を駆使しても、自然の猛威を防ぐのは( )。
A. 不可能というものだ
B. 不可能にすぎない
C. 不可能といったところだ
D. 不可能ともなしに
Click here for the answer.
Q9. ぼんやりと( )ともなしにテレビを見ていたら、ニュースで友人が紹介された。
A. 見る
B. 見よう
C. 見て
D. 見られる
Click here for the answer.
Q10. 今回の調査で判明した事実は、氷山の一角( )。
A. といったところだ
B. にすぎない
C. にのぼる
D. ともなしに
Click here for the answer.
Q11. 休みの日は、外を( )ともなしに歩くのが好きだ。
A. 歩こう
B. 歩く
C. 歩いた
D. 歩き
Click here for the answer.
Q12. 彼の年収は、1000万円( )。
A. にのぼる
B. といったところだ
C. というものだ
D. ともなしに
Click here for the answer.
Q13. 考える( )なしに考えていたら、良い案が浮かんだ。
A. と
B. を
C. が
D. とも
Click here for the answer.
Q14. 山頂から眼下の景色を( )ともなしに眺めていた。
A. 眺める
B. 眺めよう
C. 眺めて
D. 眺めた
Click here for the answer.
Q15. 彼の成績は、学年で真ん中( )。
A. ともなしに
B. にすぎない
C. といったところだ
D. にのぼる
Click here for the answer.
Continue Your Journey to Native-Level Fluency
Great work finishing this session! Achieving N1-level precision is about layering these subtle distinctions until they become second nature in your professional life.
To maintain your momentum and eliminate any remaining blind spots, head back to our JLPT N1 Grammar List. Use it to systematically check off each point and refine your ability to navigate complex Japanese environments with the confidence of a native speaker.
Who we are
Japanese at Work is built by gaijins, for gaijins.
Most schools and tutors follow the same path: memorise JLPT vocabulary and study grammar that rarely appears in real workplace writing. This works if your only goal is to pass the test.
But after that, things change. Once you start working in Japan, you’re expected to read reports, follow discussions, and speak clearly about industry news and decisions—at a professional level. If you can’t, you’re quietly left out of conversations and leadership opportunities. This is the gap between JLPT Japanese and real Japanese, and most learners are left to struggle with it alone.
Japanese at Work exists to close that gap. We share content that focuses on the Japanese you actually encounter at work—across business, management, IT, marketing, product, and recruitment.
Learn at your own pace, wherever you are, without distractions, progress bars and daily push notifications. For a limited time, all of our content is free.